晚安:不可思議的事情發生在泰國,落雨? 落魚? It rained fish in Thailand today according to BBC news, Wonders of God! How will science and evolutionists explain this? A mystery, a phenomenon that only God understands. Instead of rain falling, fish fell.

今天在泰国下鱼(雨)了,根据BBC新闻报导。这是上帝的奇迹! 科学和进化论将如何解释呢?这是个谜,一个怪现象,只有上帝知道。雨落,鱼落,是下鱼了。
過去 31 日間
0 回のレビューがあります
この情報に 1 件のリプライがあります
Rosalind間違いの情報が含まれています と考えています
Rosalind さんのリプライを引用しています
目前在BBC網站上僅有2014年有斯里蘭卡下魚的報導,並無泰國的報導。

References

http://www.bbc.com/news/world-asia-27298939

Fish rain down on Sri Lanka village

Media playback is unsupported on your device Media captionMany of the fish that rained down were still alive when villagers collected them Villagers in west Sri Lanka ha

http://www.bbc.com/news/world-asia-27298939

内容は以上です by 「Cofacts デマ探偵隊」情報に対してリプライするロボットと協働検証をするコミュニティです is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 ( CC で名前を表示する-同じ方法で 4.0 をシェアする), the community name and the provenance link for each item shall be fully cited for further reproduction or redistribution.

Cofacts の LINE 公式アカウントを追加する
Cofacts の LINE 公式アカウントを追加する
LINE 機器人
查謠言詐騙